知不知道丢人呐!(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  第一次有这么多人对自己擅长的领域如此感兴趣,伊尹跟他们聊得十分高兴,直到这位盛气凌人的老太太仰着头走到自己面前。与穆家老太上上下下的打量不同,伊尹一直是瞪着疑惑的目光看着她的脸。
  大概是伊尹实在没有大家小姐的风范,老太嫌恶的后退一步,拢了拢身上的大围巾,生怕病毒感染一般。然而,基本没看过电视剧的伊尹和她身边这群连亚洲豪门文化都不明白的美国人完全不明所以。
  “哼,司明的口味还真特殊。”穆家老太斜了伊尹一眼,发黄的眼白让这个人看起来像老女鬼。她从自己镶满闪亮宝石的手提包中掏来掏去,伊尹连同美国人都盯着那个闪瞎人眼睛的土豪包,好奇她到底要拿什么出来。很快,穆家老太
  便掏出一个比提包还闪亮的钱包,单手打开,拿出一张闪耀着金属光芒的黑色卡片,随手一丢。
  “这张黑金卡里有两百万,拿去吧。”卡片还没落地,老太便迫不及待又捂住鼻子,侧身斜看着伊尹:“回你的乡下地方,找个配得上的男人,别来勾引我儿子!穆家不是你这种女人能进的,别以为勾引到一个男人就能飞上枝头变凤凰,小贱人,你还嫩得很!”
  穆家老太说的是香港话,在场除了穆司明没人能听懂,伊丽莎白还得普通话翻译一遍,英语翻译一遍。可怜全部都听得懂的穆司明,母亲羞耻度暴表的话,听一遍不够,还得听整整三遍!逼得他立刻用伊尹和母亲都听不懂的英语对伊丽莎白下令:“不准翻译成英语!”
  原本等着看好戏的美国人立刻一阵抱怨!在场能听懂广东话的华裔立刻小声为众人翻译,于是,好戏还是能继续看的。美国社会可从来没有这样的八卦,所以在场美国佬,无论男女,都新奇的不得了!
  然而,作为“豪门苦情戏”的女主角,伊尹还是有点不明所以。她依旧十分疑惑的盯着穆家老太,又低头看了看地上的卡片,弯腰捡起来,愣了一下,问:“这个要送给我吗?抱歉,我没听懂,你要我做什么?”
  伊尹用的是标准普通话,因为她根本不会香港话。可在穆家老太耳朵里,这种发音简直土气得让她作呕!于是又白了伊尹一眼,傲慢的说:“滚回去,穆家不是你能高攀得上的,不准缠着我家司明!”
  紧接着,整个房间都充满伊丽莎白努力模仿穆家老太语气的普通话翻译,全部钻进穆司明耳朵里……
  伊尹愣愣的,问:“为什么呀?”
  穆李芬兰又丢出两个眼白:“你这种骚货配不上!”
  “哦……”伊尹挠了挠头,“我很骚吗?嗯……第一次有人这么形容我诶……”于是她偏头,看穆母身后的穆司明,问,“那个……我是不是该高兴啊?”
  羞愧难当的同时,穆司明又涌出爆笑的冲动!技术员中,略懂亚洲文化的美国人却已经忍不住哈哈了!
  而穆母,基本上已经气得“吹胡子瞪眼了”。她突然猛地抢走伊尹手上的黑金卡,然后眼疾手快,巴掌直接往自家儿媳妇儿脸上打过去!
  就在这个时刻!巴掌与伊尹的脸中间,突然凭空出现许多光学图样和警告文字,伊丽莎白同时发声要求伊尹后退!于是电光火石之间,伊尹的脑袋向后一仰,穆家老太的巴掌轮空,却突然出现一个响亮的“啪!”
  听过去好像是手掌打中脸颊的声音,伊尹摸了摸侧脸,没感觉,因为是伊丽莎白模拟的巴掌声。正当众人都发蒙的时候,伊丽莎白放出舒缓温柔的香港老歌。
  “穆李芬兰小姐,你情绪太激动,请听听音乐,舒缓心情”接着,在歌曲的伴奏中,伊丽莎白开始以香港话,絮絮唠唠讲解情绪激动的坏处……
  …………………………………………………………
  感谢  珉若  yukina,每章都有人回真好~
  哈哈,又把讨人厌的老太婆拿出来转转了~
  周六上了半天班,然后做俩小时的车会姐姐家,有点累……orz……
  但是要码字,继续码字,这篇马上完结了,我也有事没事写一些埃及的那篇。
  等三千字写满了,就先放出来吧。
  下一篇的女主就直接高大全了,所以说顺应市场,干脆就不要有任何波折算了。
  哈哈,写着舒服,大家看着也舒服~
  但是有时间我还会偶尔写写无肉的剧情文,当然,那个不为主,还是主要服务popo的朋友~ ↑返回顶部↑

章节目录