(七)(3 / 3)
只有她才能从德温特先生的阁楼内带走自己的臣民。
可伊莎贝拉直到死去第五日都没能下葬。
你的灵魂脱开她冰冷的尸身,转而跟随德温特四处飘荡。
他在深夜给予冷掉的尸体无数个浓烈的吻,双目猩红。
虚伪的贵族们讨好他,说:您为神作战,您的妻子必将深入天堂。
天堂?她如果去往天堂,我将会去往何处?
德温特冷笑几声,取下尘封已久的书籍。
于是在伊莎贝拉死去的第七日,男人怀抱着妻子冷却的尸首,横穿过这座鲜花之都,来到贫民窟最幽暗的一角。密密的雨帘下,河面宛如被摔得粉碎的镜子,一缕缕冷雾从破碎的裂缝升起,将口含翠玉的人偶般的少女缠绕在内。
“我需要一些处女血。”他推开刻有六芒星的木门,面庞苍白。“或许是很多。” ↑返回顶部↑
可伊莎贝拉直到死去第五日都没能下葬。
你的灵魂脱开她冰冷的尸身,转而跟随德温特四处飘荡。
他在深夜给予冷掉的尸体无数个浓烈的吻,双目猩红。
虚伪的贵族们讨好他,说:您为神作战,您的妻子必将深入天堂。
天堂?她如果去往天堂,我将会去往何处?
德温特冷笑几声,取下尘封已久的书籍。
于是在伊莎贝拉死去的第七日,男人怀抱着妻子冷却的尸首,横穿过这座鲜花之都,来到贫民窟最幽暗的一角。密密的雨帘下,河面宛如被摔得粉碎的镜子,一缕缕冷雾从破碎的裂缝升起,将口含翠玉的人偶般的少女缠绕在内。
“我需要一些处女血。”他推开刻有六芒星的木门,面庞苍白。“或许是很多。” ↑返回顶部↑