鉴宝灵眼_78(4 / 4)
之前学唐史的时候,徐迩虽然看到了诗人用华美的诗句描述这两样丝绸,但是对于它们为什么这么好依旧没有什么直观的感受。
直到现在,徐迩看到放了将近两千年的东西,竟然依旧完好无损,甚至可以马上拿来做衣服,这才真的对这两样丝绸,产生了赞叹。
此外,还有几匹阿拉伯红毯,上面也编织着非常华丽绚烂的图案,虽然说现如今已经不复当时的光彩。
这些丝绸徐迩整理了一下就好好的单独放到了一个箱子里,已经这么长时间了,这些丝绸毛毯之所以还存在,就是因为之前不接触空气,现在徐迩为了保存也不打算让它们过多的接触空气。
倒是那十二箱子瓷器,保存的非常完好,几乎都没有一点伤痕。
徐迩猜测,应该是还有一部分瓷器,已经被那些幸存的船员使用过了,那些被使用的,应该都是有损伤的瓷器。
这些没有损伤保存完好的,依旧被船员们珍而重之,想要等到得救后换取财富。
可惜,在当时,美洲这边只有印第安土着,没有船只来营救他们。 ↑返回顶部↑
直到现在,徐迩看到放了将近两千年的东西,竟然依旧完好无损,甚至可以马上拿来做衣服,这才真的对这两样丝绸,产生了赞叹。
此外,还有几匹阿拉伯红毯,上面也编织着非常华丽绚烂的图案,虽然说现如今已经不复当时的光彩。
这些丝绸徐迩整理了一下就好好的单独放到了一个箱子里,已经这么长时间了,这些丝绸毛毯之所以还存在,就是因为之前不接触空气,现在徐迩为了保存也不打算让它们过多的接触空气。
倒是那十二箱子瓷器,保存的非常完好,几乎都没有一点伤痕。
徐迩猜测,应该是还有一部分瓷器,已经被那些幸存的船员使用过了,那些被使用的,应该都是有损伤的瓷器。
这些没有损伤保存完好的,依旧被船员们珍而重之,想要等到得救后换取财富。
可惜,在当时,美洲这边只有印第安土着,没有船只来营救他们。 ↑返回顶部↑